Германия отпечата конституцията си на арабски език за бежанците

Германия е превела първите 20 члена от конституцията на страната, която очертава основните права като свободата на словото, на арабски език за да помогне на бежанците да се интегрират в обществото, предаде "Ройтерс".

Германия се опитва да се справи с очакваните близо 800 хил. души през тази година както икономически мигранти, така и лица, търсещи убежище, които бягат от войните в Близкия изток и Африка.

Освен цената и практическите нужди за грижата за толкова много хора - почти един процент от населението на Германия - много избиратели са притеснени за това как те ще се интегрират в обществото.

Вицеканцлерът Зигмар Габриел, който е и председател на лявоцентристките социалдемократи (SPD), заяви пред вестник "Билд", че бежанците са добре дошли, но трябва да положат усилия, за да се впишат в обществото.

"Хората, които идват тук, трябва не само да научат немски език, но също така и да научат правилата да живеем заедно", казва Габриел пред вестника.

"Убеден съм, че първите 20 члена от нашата конституция са това, което оформя нашата култура", каза той, добавяйки, че Германия е отпечатала 10 хил. копия за разпространение сред бежанците в регистрационните центрове.

Германската конституция е приета през 1949 г. и определя принципите, които стоят в основата на правната система и разделението на властта между централното правителство и 16-те провинции.

"Никой не е принуден, когато пристигне Германия, да променя своята религия, да променя личния си живот. Но това, което е важно за нашата култура, е, че принципите на нашето демократично общество важат за всички", добави Габриел.

Бежанците трябва да приемат принципи като разделението на църквата и държавата, равни права за мъжете и жените, правата на хомосексуалистите и свободата на словото, каза той. Той също така посочи, че антисемитизмът не се толерира в Германия.

Източник: http://www.dnevnik.bg

Видеа по темата

Facebook коментари

Коментари в сайта

Последни новини