Песента „Yesterday“ не се отнася за момиче, а за починалата майка на Пол Маккартни, обясни самият музикант в подкаста си „A Life in Lyrics“. С този текст той изразява съжалението си, че веднъж ú се подиграл и след това не могъл да забрави и да си прости, съобщава „Шпигел“.
Разкритието на Маккартни идва чак сега, макар и авторът на текста често да се забавлявал, че други изпълнители на песента като Марвин Гей и Елвис Пресли са променяли един от стиховете. Вместо „Казах нещо грешно, сега копнея за вчера“ (I said something wrong, now I long for yesterday), в техните изпълнения звучи „Сигурно съм казал нещо грешно“ (I must’ve said something wrong). Причината за това е, че те не били запознати с генезиса на текста.
Първо идва мелодията, Маккартни винаги е казвал, че тя му хрумнала насън. След това известно време я тананикал на свои приятели с някакъв безсмислен текст за „бъркани яйца“, за да ги попита дали са я чували някъде, но за всички била непозната, разказва самият той в подкаста. Текстът, с който я познаваме днес, възниква в ума му по-късно, през 1965 г. по време на пътуване до Португалия, което предприел с приятелката си Джейн Ашър. Ако историята свършваше тук, промяната в репликата нямаше да забавлява Маккартни, а слушателите, които считат тази песен за любовна, щяха да са прави, но тя продължава.
През 2021 г. беше публикуван двутомник от над хиляда страници, наречен „The Lyrics“ от Пол Макартни, в който той разсъждава върху свои текстове за „Бийтълс“, „Уингс“ и върху кариерата си като солов изпълнител. С текста на „Yesterday“ Маккартни се опитал да приеме смъртта на майка си, пише той тогава. Тя умира от рак през 1956 г., когато Пол е само на 14. Девет години по-късно той осъзнава какво стои зад репликата „Защо си тръгна, не знам, не ми каза“ (Why she had to go, I don’t know, she wouldn’t say) и си спомня кратък епизод с майка си, който разказва в подкаста „A Life in Lyrics“. Като дете той веднъж се подиграл на майка си, че акцентът ú е снобски и твърде „изискан“ и ú направил забележка за начина, по който произнася думата „ask“. Тя се смутила и по-късно това го накарало да съжали за думите си:
„Боже, как ми се иска да не бях казвал това“, казва Маккартни в подкаста.
Тази мисъл го глождела и след смъртта на майка му.
„Когато си още млад, действаш и не мислиш, въобще не обръщаш внимание на мотивите за действията си – казва Маккартни, връщайки се към своето 24-годишно „аз“, когато написва „Yesterday“. – За някои грешки, знам, ще ми простят. Не са нищо особено. Но за това, което казах на майка си, все пак си мисля: „Само ако имах гумичка да изтрия този момент…“